-Bir dilin temel taşı olan alfabeyi öğrenmeden kelimeleri telaffuz etmekte zorlanılacaktır. Zorlanmayla birlikte anlaşılmama durumlarıyla karşılaşacağı için işin en temelinden başlamak gerekiyor.
-Alman alfabesi Almanya, İsviçre ve Avusturya başta olmak üzere Lihtenştayn ve Lüksemburg; ayrıca Belçika, Danimarka, İtalya ve Polonya'daki Almanca konuşan azınlıklar tarafından da kullanılmaktadır.
-Alfabedeki harfler şu şekildedir:
Toplamda:
Harf | Okunuş |
---|---|
A(a) | İki okunusu vardır. Bir uzun, bir kısa. Örneğin: acht (kısa), ameise (iki a yan yana) |
B(be) | be değil bee şeklinde uzatılır ve e harfinin telaffuzu I ile i arasında bir ses ile okunur. |
C(tse) | İki şekilde okunusu vardır. Cent: ince ünlü gelirse «s», kalın ünlü gelirse «k» olarak okunur. |
D(d) | de |
E(e) | i ile e arasında bir ses verir. |
F(f) | ef |
G(g) | ge |
H(h) | ha |
I(i) | i |
J(j) | yot olarak okunur. |
K(k) | ka |
L(l) | el |
M(m) | em |
N(n) | en |
O(o) | |
P(p) | pe |
Q(q) | Q harfi kendinden sonra «u» alırsa «kı» olarak telaffuz edilir. |
R(r) | er |
S(s) | es, kelime başında z, sonunda s, iki ss yan yana s olarak okunur. |
T(t) | te |
U(u) | u |
V(v) | «fau» şeklinde telaffuz edilir. |
W(w) | «ve» şeklinde telaffuz edilir. |
X(x) | iks |
Y(y) | upsilon olarak okunur, örnek: Handy (Handi), Yacht (Yaht), Typ (Tüp). |
Z(z) | tset olarak telaffuz edilir. |
*Özel karakter olan «ß»ise estset şeklinde telaffuz edilir.
NOT: Bu harfin büyük hali yoktur. Ayrıca kelime başında bulunmaz.
Harf | Kullanım Kelimesi |
---|---|
A | Alfe (alfe) |
B | Banane (banane) |
C | Cent / Computer (sent / komputer) |
D | Dinosaurier (dinosoyriiir) |
E | Esel (esel) |
F | Fisch (fis) |
G | Giraffe (ciraffe) |
H | Hose (hose) |
I | Igel (igel) |
J | Jacke (yacke) |
K | Kirsche (kirse) |
L | Löwe (löve) |
M | Maus (maus) |
N | Nuss (nuss) |
O | Otter (otter) |
P | Paket (paket) |
Q | Qualle (kualle) |
R | Rakette (rakette) |
S | Sonne (Sonne) |
T | Tafel (tafel) |
U | Ufo (ufo) |
V | Vogel (fogel) |
W | Wolke (volke) |
X | Xylophon |
Y | Yak (yak) |
Z | Zitrone (tsitrone) |
Ä | Äpfel (epfel) |
Ö | Öl (öl) |
Ü | Überraschung (überrasung) |
Eines Tages treffen sich Anna und Leo im Park. Anna sagt zu Leo: „Hallo, Leo!“ Leo antwortet: „Hallo, Anna!“ Anna fragt Leo: „Sollen wir heute das deutsche Alphabet lernen?“ Leo ist begeistert: „Ja, das wäre super!“ Anna fängt an: „Im deutschen Alphabet gibt es 26 Buchstaben. Es beginnt mit A, B, C, D ...“ Leo wiederholt: „A, B, C, D ...“ Anna fährt fort: „Im Deutschen gibt es einige Buchstaben, die es in unserer Sprache nicht gibt. Zum Beispiel Ä, Ö und Ü.“ Leo wiederholt die Buchstaben: „Ä, Ö, Ü ... Die sind sehr interessant!“ Zusammen sprechen sie das Alphabet mehrmals durch: „A, B, C, D, E, F, G ...“ Am Ende ist Leo müde und sagt: „Das reicht für heute, Anna. Ich muss jetzt gehen.“ Anna antwortet: „Okay, Leo! Morgen üben wir weiter. Tschüss!“ Leo winkt: „Bis bald, Anna! Bis morgen!“ Anna und Leo winken sich zum Abschied zu und gehen nach Hause.
Bir gün Anna ve Leo parkta buluşur. Anna Leo’ya “Merhaba, Leo!” der. Leo da “Merhaba, Anna!” diyerek cevap verir. Anna Leo’ya şöyle der: “Bugün Almanca alfabeyi öğrenelim mi?” Leo heyecanlanır: “Evet, harika olur!” Anna başlar: “Almanca alfabede 26 harf var. A, B, C, D... diye başlıyor.” Leo tekrarlayarak öğrenir: “A, B, C, D...” Anna devam eder: “Almanca’da bazı harfler bizim dilimizde yok. Mesela Ä, Ö ve Ü harfleri var.” Leo bu harfleri tekrar eder: “Ä, Ö, Ü... Bunlar çok ilginç!” İkisi birlikte alfabeyi birkaç kez söyler: “A, B, C, D, E, F, G...” Sonunda Leo yorulur ve der ki: “Bu kadar yeter, Anna. Şimdi gitmem lazım.” Anna cevap verir: “Tamam, Leo! Yarın tekrar çalışırız. Hoşça kal!” Leo el sallar: “Görüşürüz, Anna! Yarın görüşürüz!” Anna ve Leo el sallayarak vedalaşır ve evlerine giderler.