Wir lernen Deutsch und Englisch.
(Almanca ve İngilizce öğreniyoruz.)
Ich mag Äpfel und Bananen.
(Ben elma ve muz seviyorum.)
Es regnet, aber wir gehen spazieren.
(Yağmur yağıyor, ama yürüyüşe çıkıyoruz.)
Ich bin müde, aber ich muss arbeiten.
(Yorgunum, ama çalışmam gerekiyor.)
Willst du Pizza oder Pasta essen?
(Pizza mı yoksa makarna mı yemek istersin?)
Möchtest du Tee oder Kaffee trinken?
(Çay mı yoksa kahve mi içmek istersin?)
Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank.
(Evde kalıyorum, çünkü hastayım.)
Er geht nicht zur Party, denn er hat viel Arbeit.
(O partiye gitmiyor, çünkü çok işi var.)
Er trinkt keinen Tee, sondern Kaffee.
(O çay içmez, aksine kahve içer.)
Wir fahren nicht nach Berlin, sondern nach München.
(Biz Berlin’e değil, aksine Münih’e gidiyoruz.)
Ich gehe nicht ins Kino, weil ich keine Zeit habe.
(Sinemaya gitmiyorum, çünkü zamanım yok.)
Er bleibt zu Hause, weil er müde ist.
(O evde kalıyor, çünkü yorgun.)
Ich weiß, dass er morgen kommt.
(Onun yarın geleceğini biliyorum.)
Sie sagt, dass sie krank ist.
(O, hasta olduğunu söylüyor.)
Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
(Eğer yağmur yağarsa, evde kalırız.)
Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
(Eğer zamanım olursa, seni ararım.)
Als ich ein Kind war, spielte ich oft im Garten.
(Çocukken sık sık bahçede oynardım.)
Als er jung war, reiste er viel.
(Gençken çok seyahat etti.)
Weißt du, ob sie heute kommt?
(Onun bugün gelip gelmeyeceğini biliyor musun?)
Ich frage mich, ob er mich mag.
(Onun beni sevip sevmediğini merak ediyorum.)
Er übt viel, damit er besser wird.
(O daha iyi olmak için çok pratik yapıyor.)
Ich spreche langsam, damit du mich verstehst.
(Seni anlaman için yavaş konuşuyorum.)
Obwohl es kalt ist, gehe ich joggen.
(Hava soğuk olmasına rağmen koşuya gidiyorum.)
Obwohl er müde ist, arbeitet er weiter.
(O yorgun olmasına rağmen çalışmaya devam ediyor.)
Während ich koche, hört sie Musik.
(Ben yemek yaparken o müzik dinler.)
Während des Unterrichts dürfen wir nicht sprechen.
(Ders sırasında konuşmamıza izin yok.)
Seitdem ich Deutsch lerne, lese ich viele Bücher.
(Almanca öğrenmeye başladığımdan beri çok kitap okuyorum.)
Seitdem wir in Berlin wohnen, haben wir viele neue Freunde gefunden.
(Berlin’de yaşamaya başladığımızdan beri birçok yeni arkadaş edindik.)
Warte hier, bis ich zurückkomme.
(Ben dönene kadar burada bekle.)
Bleib im Bett, bis du dich besser fühlst.
(Kendini daha iyi hissedene kadar yatakta kal.)
Bevor wir gehen, machen wir die Tür zu.
(Gitmeden önce kapıyı kapatıyoruz.)
Bevor ich ins Bett gehe, lese ich ein Buch.
(Yatmadan önce bir kitap okuyorum.)
Nachdem wir gegessen haben, machen wir einen Spaziergang.
(Yemekten sonra yürüyüş yapıyoruz.)
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht habe, sehe ich fern.
(Ödevimi yaptıktan sonra televizyon izliyorum.)
Falls du Zeit hast, können wir uns treffen.
(Eğer zamanın varsa buluşabiliriz.)
Falls es regnet, nehmen wir einen Regenschirm mit.
(Eğer yağmur yağarsa, yanımıza şemsiye alırız.)
Es ist spät, dennoch arbeiten wir weiter.
(Geç oldu, yine de çalışmaya devam ediyoruz.)
Er war müde, dennoch ging er ins Fitnessstudio.
(O yorgundu, yine de spor salonuna gitti.)
Es regnet, doch wir gehen spazieren.
(Yağmur yağıyor, ama biz yürüyüşe çıkıyoruz.)
Ich bin müde, doch ich arbeite weiter.
(Ben yorgunum, ama çalışmaya devam ediyorum.)
Er ist müde, trotzdem macht er Sport.
(O yorgun, ama yine de spor yapıyor.)
Es ist kalt, trotzdem gehen wir schwimmen.
(Hava soğuk, ama yine de yüzmeye gidiyoruz.)
Er spricht sowohl Deutsch als auch Englisch.
(O hem Almanca hem de İngilizce konuşuyor.)
Ich mag sowohl Tee als auch Kaffee.
(Ben hem çayı hem de kahveyi severim.)
Ich habe weder Zeit noch Geld.
(Ne zamanım var ne de param.)
Er trinkt weder Alkohol noch raucht er.
(O ne alkol içer ne de sigara kullanır.)
Du kannst entweder bleiben oder gehen.
(Ya kalabilirsin ya da gidebilirsin.)
Ich kaufe entweder ein Auto oder ein Fahrrad.
(Ya bir araba ya da bir bisiklet alırım.)
Er lernt Deutsch, indem er Filme schaut.
(O, filmler izleyerek Almanca öğreniyor.)
Sie bleibt fit, indem sie jeden Tag joggt.
(O, her gün koşu yaparak formda kalıyor.)
Ruf mich an, sobald du da bist.
(Oraya varır varmaz beni ara.)
Ich sage dir Bescheid, sobald ich etwas höre.
(Bir şey duyar duymaz sana haber vereceğim.)
Solange es regnet, bleiben wir drinnen.
(Yağmur yağdığı sürece içeride kalırız.)
Solange du lernst, wirst du Fortschritte machen.
(Öğrenmeye devam ettiğin sürece ilerleme kaydedeceksin.)
Da er krank ist, bleibt er zu Hause.
(O hasta olduğu için evde kalıyor.)
Da ich kein Geld habe, kann ich nicht ins Kino gehen.
(Param olmadığı için sinemaya gidemem.)
Ich bin müde, ausserdem habe ich Hunger.
(Yorgunum, ayrıca açım.)
Es ist kalt, ausserdem regnet es.
(Hava soğuk, ayrıca yağmur yağıyor.)
Er ist klug, jedoch manchmal unaufmerksam.
(O zeki, ancak bazen dikkatsizdir.)
Ich wollte helfen, jedoch war ich zu beschäftigt.
(Yardım etmek istedim, fakat çok meşguldüm.)
Anstatt zu arbeiten, hat er geschlafen.
(Çalışmak yerine uyudu.)
Anstatt ins Kino zu gehen, haben wir zu Hause einen Film geschaut.
(Sinemaya gitmek yerine evde bir film izledik.)
Sie singt, wie ein Profi.
(O, bir profesyonel gibi şarkı söylüyor.)
Er spielt Fußball, wie ein echter Profi.
(O, gerçek bir profesyonel gibi futbol oynuyor.)
Er tut so, als ob er alles wüsste.
(Her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.)
Sie redet, als ob sie die Chefin wäre.
(O, patron muş gibi konuşuyor.)
Ich gehe nicht, zumal ich krank bin.
(Gitmiyorum, özellikle de hasta olduğum için.)
Er hat die Prüfung bestanden, zumal er sich gut vorbereitet hat.
(Sınavı geçti, özellikle de iyi hazırlandığı için.)
Er ging, ohne dass jemand es bemerkte.
(Kimse fark etmeden gitti.)
Sie hat die Tür geöffnet, ohne dass sie klopfte.
(Kapıyı çalmadan açtı.)
Ich kann kaum laufen, geschweige denn rennen.
(Yürüyemiyorum bile, koşmayı geçtim.)
Er hat keine Zeit für ein Telefonat, geschweige denn für ein Treffen.
(Telefon konuşması için vakti yok, buluşmayı geçtim.)
Sie kochte, währenddessen las er ein Buch.
(O yemek yaparken, o sırada o kitap okudu.)
Ich arbeitete am Projekt, währenddessen trank sie Kaffee.
(Ben proje üzerinde çalışıyordum, bu esnada o kahve içti.)
Es regnet, darum bleibe ich zu Hause.
(Yağmur yağıyor, bu yüzden evde kalıyorum.)
Ich habe keine Zeit, darum kann ich nicht kommen.
(Zamanım yok, bu yüzden gelemem.)
Er ist müde, deshalb geht er früh ins Bett.
(O yorgun, bu yüzden erken yatıyor.)
Es ist kalt, deshalb trage ich eine Jacke.
(Hava soğuk, bu yüzden ceket giyiyorum.)
Weshalb kommst du so spät?
(Neden bu kadar geç geldin?)
Weshalb hast du das nicht gesagt?
(Niçin bunu söylemedin?)
Er mag Schokolade, wohingegen sie lieber Bonbons isst.
(O çikolatayı severken, oysa o şeker yemeyi tercih ediyor.)
Ich arbeite gern im Büro, wohingegen mein Freund lieber von zu Hause aus arbeitet.
(Ben ofiste çalışmayı severim, halbuki arkadaşım evden çalışmayı tercih eder.)
Obgleich er müde war, arbeitete er weiter.
(O yorgun olmasına rağmen çalışmaya devam etti.)
Obgleich es regnete, gingen wir spazieren.
(Yağmur yağmasına rağmen yürüyüşe çıktık.)
Viele Früchte sind gesund, zum Beispiel Äpfel und Bananen.
(Birçok meyve sağlıklıdır, örneğin elmalar ve muzlar.)
Ich mag viele Sportarten, zum Beispiel Fußball und Basketball.
(Birçok sporu severim, örneğin futbol ve basketbol.)
Er wollte helfen, aber stattdessen machte er alles komplizierter.
(Yardım etmek istedi, ama bunun yerine her şeyi daha karmaşık hale getirdi.)
Ich wollte joggen gehen, stattdessen habe ich geschlafen.
(Koşuya gitmek istiyordum, bunun yerine uyudum.)
Geh schlafen, ehe es zu spät ist.
(Çok geç olmadan önce yat.)
Er wollte die Stadt verlassen, ehe der Sturm kam.
(Fırtına gelmeden önce şehri terk etmek istedi.)
Er hat viel geübt, daher hat er gewonnen.
(Çok pratik yaptı, bu yüzden kazandı.)
Es ist sehr kalt, daher trage ich eine dicke Jacke.
(Hava çok soğuk, bu yüzden kalın bir ceket giyiyorum.)
Er hat hart gearbeitet, somit hat er Erfolg gehabt.
(Çok çalıştı, böylece başarılı oldu.)
Die Sonne ist untergegangen, somit wird es bald dunkel.
(Güneş battı, böylece yakında hava karanlık olacak.)
Wie auch immer du dich entscheidest, ich unterstütze dich.
(Nasıl karar verirsen ver, seni destekliyorum.)
Wie auch immer das Wetter wird, wir gehen wandern.
(Hava nasıl olursa olsun, yürüyüşe çıkacağız.)
Je mehr du lernst, desto besser wirst du.
(Ne kadar çok öğrenirsen, o kadar iyi olursun.)
Je schneller wir laufen, desto früher kommen wir an.
(Ne kadar hızlı koşarsak, o kadar erken varırız.)
Sofern das Wetter schön bleibt, machen wir ein Picknick.
(Hava güzel kaldığı sürece piknik yaparız.)
Sofern du pünktlich bist, verpassen wir den Zug nicht.
(Zamanında olursan, treni kaçırmayız.)
Solange bis du fertig bist, warte ich hier.
(Sen bitirene kadar burada beklerim.)
Solange bis du gesund bist, solltest du dich ausruhen.
(İyi olana kadar dinlenmelisin.)
Er ist nicht nur fleißig, sondern auch talentiert.
(O sadece çalışkan değil, aynı zamanda yetenekli.)
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch.
(O sadece Almanca değil, aynı zamanda İngilizce konuşuyor.)
Indes er schlief, räumte ich die Wohnung auf.
(O uyurken bu sırada ben evi topladım.)
Indes sie las, hörte er Musik.
(O kitap okurken, bu sırada o müzik dinledi.)
Ich habe keine Zeit, dazu bin ich auch müde.
(Zamanım yok, üstelik yorgunum.)
Das Buch ist interessant, dazu sehr lehrreich.
(Kitap ilginç, buna ek olarak çok öğretici.)
Es ist schwierig, freilich nicht unmöglich.
(Zor, ama imkânsız değil.)
Du kannst gehen, freilich solltest du vorsichtig sein.
(Gidebilirsin, elbette dikkatli olmalısın.)
Abgesehen davon, dass er nett ist, ist er auch sehr hilfsbereit.
(Onun kibar olmasının yanı sıra, çok yardımsever.)
Abgesehen davon, dass es teuer ist, ist das Hotel auch weit entfernt.
(Bu otel pahalı olmasının dışında, çok uzak.)
Insofern du rechtzeitig kommst, können wir zusammen essen.
(Zamanında gelirsen birlikte yemek yiyebiliriz.)
Insofern du hart arbeitest, wirst du Erfolg haben.
(Sıkı çalışırsan, başarılı olacaksın.)
Ich habe keine Zeit, geschweige denn Lust.
(Zamanım yok, isteğim hiç yok.)
Er kann kaum gehen, geschweige denn rennen.
(Yürüyemiyor bile, koşmayı geçtim.)
So oder so müssen wir eine Entscheidung treffen.
(Öyle ya da böyle bir karar vermemiz lazım.)
So oder so werde ich gehen.
(Öyle ya da böyle gideceğim.)
Meinetwegen können wir jetzt losfahren.
(Benim için şimdi gidebiliriz.)
Meinetwegen kannst du das machen.
(Bana kalırsa bunu yapabilirsin.)
Darob, dass du so ehrlich bist, bewundere ich dich.
(Bu kadar dürüst olman nedeniyle sana hayranım.)
Darob, dass er fleißig ist, hat er die Prüfung bestanden.
(Çalışkan olması sebebiyle sınavı geçti.)
Angesichts dessen, was passiert ist, sollten wir vorsichtig sein.
(Olanlar göz önüne alındığında dikkatli olmalıyız.)
Angesichts dessen, dass das Wetter schlecht ist, verschieben wir das Picknick.
(Havanın kötü olduğunu göz önüne alarak, pikniği erteliyoruz.)
Mal regnet es, mal scheint die Sonne.
(Bazen yağmur yağıyor, bazen güneş açıyor.)
Mal bin ich motiviert, mal habe ich keine Lust.
(Bazen motive oluyorum, bazen hiç isteğim olmuyor.)
Soweit ich weiß, kommt er morgen.
(Bildiğim kadarıyla, o yarın geliyor.)
Soweit ich gehört habe, ist das Konzert ausverkauft.
(Duyduğum kadarıyla, konserin biletleri tükenmiş.)
Abgesehen von seiner Laune ist er ein netter Mensch.
(Modu dışında, o hoş bir insandır.)
Abgesehen von dem schlechten Wetter war der Ausflug schön.
(Kötü hava haricinde, gezi güzeldi.)
Unter der Voraussetzung, dass alle zustimmen, machen wir weiter.
(Herkes kabul ederse devam ediyoruz.)
Unter der Voraussetzung, dass das Wetter gut bleibt, fahren wir ans Meer.
(Havanın güzel kalması koşuluyla, denize gideriz.)
Die Teilnehmer arbeiten jeweils in kleinen Gruppen.
(Katılımcılar her seferinde küçük gruplar halinde çalışır.)
Wir treffen uns jeweils am Montag und Donnerstag.
(Biz her pazartesi ve perşembe buluşuyoruz.)
Gegebenenfalls müssen wir den Termin verschieben.
(Gerekirse randevuyu ertelemek zorunda kalırız.)
Gegebenenfalls können wir einen anderen Plan machen.
(Gerekirse başka bir plan yapabiliriz.)
Im Gegensatz zu ihm bin ich pünktlich.
(Ona kıyasla ben dakikim.)
Im Gegensatz zu mir mag er keinen Kaffee.
(Bana kıyasla o kahve sevmiyor.)
Laut der Zeitung wird das Wetter morgen besser.
(Gazeteye göre hava yarın düzelecek.)
Laut den Experten ist das eine gute Entscheidung.
(Uzmanlara göre bu iyi bir karar.)
Entgegen seiner Erwartung hat er bestanden.
(Beklentisinin aksine geçti.)
Entgegen der Prognose regnet es heute nicht.
(Tahminin aksine bugün yağmur yağmıyor.)
Er war krank, deswegen kam er nicht.
(O hastaydı, bu yüzden gelmedi.)
Es ist spät, deswegen müssen wir uns beeilen.
(Geç oldu, bu yüzden acele etmeliyiz.)
Mithilfe von Kollegen haben wir das Problem gelöst.
(Meslektaşların yardımıyla sorunu çözdük.)
Mithilfe von Technologie können wir schneller arbeiten.
(Teknolojinin yardımıyla daha hızlı çalışabiliriz.)
Bezüglich des neuen Projekts haben wir einige Fragen.
(Yeni proje hakkında birkaç sorumuz var.)
Bezüglich Ihrer Anfrage senden wir Ihnen weitere Informationen.
(Talebiniz hakkında size daha fazla bilgi gönderiyoruz.)
Wie auch gestern sind wir heute wieder hier.
(Dün olduğu gibi bugün de buradayız.)
Wie auch in der Vergangenheit, bleibt er konsequent.
(Geçmişte olduğu gibi, tutarlı kalıyor.)
Von wegen, dass er so nett ist!
(O kadar kibar dediğin nerede!)
Von wegen Urlaub – wir müssen noch viel arbeiten!
(Tatil mi? Hadi oradan, daha çok çalışmamız lazım!)
Von nun an werde ich pünktlich sein.
(Bundan sonra dakik olacağım.)
Von nun an werde ich gesünder essen.
(Bundan sonra daha sağlıklı besleneceğim.)
Inwiefern bist du bereit, mir zu helfen?
(Ne ölçüde bana yardım etmeye hazırsın?)
Inwiefern ist das Problem gelöst?
(Bu sorun hangi açıdan çözüldü?)
Statt zu schlafen, hat er die ganze Nacht gearbeitet.
(Uyumak yerine bütün gece çalıştı.)
Statt eines Kaffees nehme ich lieber einen Tee.
(Kahve yerine bir çay alırım.)
Der Preis beträgt 100 Euro zuzüglich Steuern.
(Fiyat 100 Euro artı vergiler.)
Die Miete kostet 800 Euro zuzüglich Nebenkosten.
(Kira 800 Euro, ek olarak yan giderler var.)
Abgesehen davon, dass er müde war, hat er weitergemacht.
(Yorgun olmasına rağmen devam etti.)
Abgesehen davon, dass es teuer ist, ist das Hotel sehr schön.
(Pahalı olmasının dışında, otel çok güzel.)
Der Preis ist inklusive Lieferung.
(Fiyat teslimat dahil.)
Das Hotelzimmer kostet 120 Euro inklusive Frühstück.
(Otel odası 120 Euro, kahvaltı dahil.)
Aufgrund des Wetters verschieben wir das Spiel.
(Hava durumu nedeniyle oyunu erteliyoruz.)
Aufgrund der aktuellen Situation bleibt das Geschäft geschlossen.
(Mevcut durum nedeniyle mağaza kapalı kalacak.)
Wenngleich er müde war, kam er zur Party.
(Yorgun olmasına rağmen partiye geldi.)
Wenngleich das Wetter schlecht war, machten wir einen Ausflug.
(Hava kötü olmasına rağmen gezi yaptık.)
Er hat hart gearbeitet, somit hat er Erfolg gehabt.
(Çok çalıştı, böylece başarılı oldu.)
Es gibt keinen Bus mehr, somit müssen wir zu Fuß gehen.
(Otobüs artık yok, bu yüzden yürümek zorundayız.)
Bislang habe ich noch keine Lösung gefunden.
(Şimdiye kadar bir çözüm bulamadım.)
Bislang hat niemand das Problem bemerkt.
(Şimdiye kadar kimse sorunu fark etmedi.)
Womöglich hat er das vergessen.
(Muhtemelen bunu unuttu.)
Womöglich wird es morgen regnen.
(Muhtemelen yarın yağmur yağacak.)
Ohne weiteres kannst du mitmachen.
(Hiç sorun olmadan katılabilirsin.)
Ohne weiteres kann er das Problem lösen.
(Kolayca bu sorunu çözebilir.)
Er hat wohl keine Zeit.
(Muhtemelen zamanı yok.)
Sie ist wohl schon nach Hause gegangen.
(O büyük ihtimalle çoktan eve gitti.)
Gerade deswegen sollten wir uns beeilen.
(Tam da bu yüzden acele etmeliyiz.)
Gerade deswegen habe ich ihn eingeladen.
(Tam da bu sebepten onu davet ettim.)
Es war kalt, nichtsdestotrotz haben wir draußen gesessen.
(Soğuktu, buna rağmen dışarıda oturduk.)
Er war krank, nichtsdestotrotz ging er zur Arbeit.
(O hastaydı, yine de işe gitti.)
Selbst wenn es regnet, gehe ich laufen.
(Yağmur yağsa bile koşuya gidiyorum.)
Selbst wenn du müde bist, solltest du dich konzentrieren.
(Yorgun olsan bile odaklanmalısın.)
Niemand war da, außer mir.
(Benden başka kimse yoktu.)
Alle kamen zur Party, außer Peter.
(Herkes partiye geldi, Peter hariç.)
Er ging, ohne zu fragen.
(Sormadan gitti.)
Sie verließ das Zimmer, ohne zu sprechen.
(Konuşmadan odayı terk etti.)
Innerhalb einer Stunde werde ich fertig sein.
(Bir saat içinde hazır olacağım.)
Die Lieferung erfolgt innerhalb von drei Tagen.
(Teslimat üç gün içinde yapılır.)
Alles ist gut, außer dass es regnet.
(Yağmur yağıyor dışında her şey iyi.)
Der Film war toll, außer dass er zu lang war.
(Film harikaydı, çok uzun olması dışında.)
Angesichts dessen, was passiert ist, müssen wir vorsichtig sein.
(Olanlar göz önüne alındığında dikkatli olmalıyız.)
Angesichts dessen, dass es spät ist, sollten wir nach Hause gehen.
(Geç olduğunu göz önüne alarak eve gitmeliyiz.)
Abgesehen von der Arbeit, habe ich viel Spaß.
(İş dışında çok eğleniyorum.)
Abgesehen von seinem schlechten Benehmen, ist er ein netter Mensch.
(Kötü davranışları dışında hoş bir insan.)
Sie tut so, als ob sie alles weiß.
(O, her şeyi biliyor gibi davranıyor.)
Er spricht, als ob er der Chef wäre.
(O, patronmuş gibi konuşuyor.)
Aufgrund von schlechten Wetterbedingungen, wurde das Spiel abgesagt.
(Kötü hava koşulları nedeniyle oyun iptal edildi.)
Aufgrund von technischen Problemen wurde die Sitzung verschoben.
(Teknik sorunlar nedeniyle toplantı ertelendi.)
Er macht dasselbe wie seine Freunde.
(O, arkadaşlarıyla aynı şeyi yapıyor.)
Ich nehme dasselbe wie du.
(Ben de aynısını alıyorum.)
Es war spät, dennoch gingen wir noch spazieren.
(Geç oldu, yine de yürüyüşe çıktık.)
Er war müde, dennoch arbeitete er weiter.
(O yorgundu, buna rağmen çalışmaya devam etti.)
Ich bin müde, deswegen gehe ich früh ins Bett.
(Yorgunum, bu yüzden erken yatıyorum.)
Es regnet, deswegen nehme ich einen Regenschirm mit.
(Yağmur yağıyor, bu yüzden yanıma şemsiye alıyorum.)
Ehe du gehst, kannst du mir bitte helfen?
(Gitmeden önce bana yardım eder misin?)
Ehe wir essen, müssen wir den Tisch decken.
(Yemek yemeden önce masayı hazırlamalıyız.)
Entweder du kommst mit mir oder du bleibst zu Hause.
(Ya benimle gelirsin ya da evde kalırsın.)
Entweder du lernst fleißig, oder du bestehst die Prüfung nicht.
(Ya sıkı çalışırsın, ya da sınavı geçemezsin.)
Er hat gar nicht auf meine Frage geantwortet.
(Soruma hiç cevap vermedi.)
Ich habe gar nicht geschlafen.
(Hiç uyumadım.)
Ganz gleich, was du tust, ich werde dich unterstützen.
(Ne yaparsan yap, seni destekleyeceğim.)
Ganz gleich, wie spät es ist, du kannst mich anrufen.
(Saat kaç olursa olsun, beni arayabilirsin.)
Er geht herum und spricht mit jedem.
(Etrafında dolaşıp herkesle konuşuyor.)
Die Kinder laufen herum und spielen.
(Çocuklar etrafta koşuşturup oynuyorlar.)
In dem Maße, wie du dich anstrengst, wirst du Erfolg haben.
(Ne kadar çaba gösterirsen, o kadar başarılı olursun.)
In dem Maße, wie du übst, wirst du besser.
(Ne kadar pratik yaparsan, o kadar iyi olursun.)
In der Tat, er ist der beste Schüler.
(Gerçekten de, o en iyi öğrenci.)
In der Tat, das ist eine großartige Idee.
(Aslında, bu harika bir fikir.)
Insbesondere die Kinder haben viel Spaß gehabt.
(Özellikle çocuklar çok eğlendiler.)
Insbesondere in großen Städten gibt es Verkehrsprobleme.
(Özellikle büyük şehirlerde trafik sorunları var.)
Je nachdem, wie das Wetter wird, entscheiden wir uns.
(Havanın nasıl olacağına bağlı olarak karar veririz.)
Je nachdem, wie viel Zeit wir haben, besuchen wir das Museum.
(Ne kadar zamanımız olduğuna bağlı olarak müzeyi ziyaret ederiz.)
Jene Personen haben das Programm sehr geschätzt.
(O kişiler programı çok beğendiler.)
Jene Bücher sind sehr wertvoll.
(Şu kitaplar çok değerli.)
Er hat jedenfalls die Prüfung bestanden.
(Her halükarda sınavı geçti.)
Ich komme jedenfalls, egal was passiert.
(Ne olursa olsun, her halükarda geleceğim.)
Keineswegs werde ich ihm helfen.
(Kesinlikle ona yardım etmeyeceğim.)
Keineswegs ist das eine einfache Aufgabe.
(Bu hiçbir şekilde kolay bir görev değil.)
Laut dem Bericht war die Veranstaltung ein Erfolg.
(Raporlara göre etkinlik başarılıydı.)
Laut den Nachrichten wird es morgen regnen.
(Haberlere göre yarın yağmur yağacak.)
Er hat das Zimmer verlassen, nämlich um nach Hause zu gehen.
(Odayı terk etti, yani eve gitmek için.)
Ich kann heute nicht kommen, nämlich weil ich krank bin.
(Bugün gelemem, aslında hastayım.)
Obwohl auch er viel arbeitet, hat er nie Zeit für seine Freunde.
(O da çok çalışıyor olsa da, arkadaşları için hiçbir zaman vakti yok.)
Obwohl auch das Wetter schlecht war, gingen wir spazieren.
(Hava kötü olsa da, yürüyüşe çıktık.)
Sie ging, ohne dass sie sich verabschiedete.
(Veda etmeden gitti.)
Er nahm das Geld, ohne dass jemand es bemerkte.
(Kimse fark etmeden parayı aldı.)
Schließlich haben wir das Problem gelöst.
(Sonunda problemi çözdük.)
Schließlich hat er seinen Traumjob bekommen.
(Sonunda hayalindeki işi aldı.)